domingo, 5 de maio de 2013


Mais uma aula de Tétum

Durante a ocupação indonésia, os timorenses foram proibidos de utilizarem a língua portuguesa. É também por essa razão que a maioria das pessoas não sabe português dificultando a comunicação entre nós. De vez em quando, aparece uma ou outra pessoa que ainda se lembra do que aprendeu na escola quando Timor era uma colónia portuguesa.  No mercado, a maioria das pessoas não nos compreende mas gosta de dizer as expressões “obrigadu”  e “de nada” no final das compras.

Eis algumas palavras e expressões:

No mercado:
Basar / merkado-mercado
Osan-dinheiro
Ai-árvore
Aidila-papaia
Aifarina-mandioca
Aiata-anona
Haas-manga
Sabraka-laranja
Sabraka ben-sumo de laranja
Derok sin-lima, limão
Lis-cebola
Ailia-alho
Repollu-repolho
Lakeru-abóbora
Aimanas-piripiri
Mantega-manteiga
Ben-líquido
Be-água
Susu been-leite
Manu tolun-ovo
Ikan-peixe
Ham-carne
Tonkol-atum
Aifuan-fruta
Aihan-alimento
Lakeru mutin-chuchu
Batar-milho
Batar nurak-milho verde
Batar uut-farinha de milho
Farina-farinha
Fehuk-batata doce
Fehuk ropa-batata
Etu-arroz cozido
Fos- arroz cru
Modo ben-caldo de legumes
 

 

As cores:
Metan-preto
Mean-vermelho
Mutin-branco
Matak-verde
Matak nurak-verde claro
Matak tuan-verde escuro
Azul-azul
Kastaño-castanho
Roxu-roxo
Roza-cor-de-rosa
Laranja-cor de laranja
Sinzentu-cinzento
Kinur-amarelo

 

Os animais:
Balada-animal
Balada fuik-animal selvagem
Balada hakiak- animal doméstico
Balada maus-animal manso
Bibi (aman)-cabra
Bibi inan-bode
Bibi malae-ovelha
Bibi malae inan-carneiro
Busa-gato (independentemente do género)
Busa aman-gato
Busa ina-gata
Busa oan-gatinho
Asu-cão (independentemente do género)
Asu aman-cão
Asu ina-cadela
Asu oan-cachorro
Lafaek-crocodilo
Laho-rato
Manu-galo
Harimau-tigre
Manu fuik-pássaro
Licarauh-macaco
Karau-vaca
Karau Timor-búfalo
Ikan-peixe
Kuda-cavalo
Manorade-pato
Faki-porco
Lenuk-tartaruga
Elefante-elefante
Babebar-borboleta
Sipu caracol
Bani-abelha
Mandoco-sapo

 
Expressões  usadas:
Ha´u la gosta.  Eu não gosto.
Ha´u hakarak sosa. Eu quero comprar.
Kurun liu. Muito caro

 
 
Ha´u ham laha los. Eu tenho muita fome.
Ha´u la ham laha los. Eu não tenho muita fome
Haú la kohi sosa tamba karu liu- Eu não quero comprar porque é muito caro.

Por hoje é tudo. Na próxima oportunidade, vamos a mais expressões.


Publicidade à TT

Alerta em relação aos crocodilos (em Díli)



Nos caixotes do lixo, recentemente colocados

Povo cultiva e governo compra (em relação ao arroz)
 

2 comentários:

  1. Estou a ver que as aulas de tetum estão a ser produtivas! Qualquer dia, falas como os nativos! Beijinhos

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Enganas-te. Não sei quase nada. Tudo o que escrevi, foi cópia dos apontamentos do caderno. Só aprendemos vocabulário e praticamente não treinamos, por isso...

      Eliminar